Press "Enter" to skip to content

Traducirán a lengua maya libros de texto gratuitos en Campeche, Quintana Roo y Yucatán

Ciudad del Carmen, Cam, 18 Jul.- Campeche, Yucatán y Quintana Roo, a través de sus respectivas secretarías de Educación, con el apoyo de expertos en la materia, traducirán a lengua maya, los libros de texto y material educativo que la Secretaría de Educación Pública (SEP) distribuye.

[adrotate group=»2″]

Esto se acordó en el marco de la Conferencia Nacional de Gobernadores (Conago) y la Secretaría de Educación Pública del gobierno federal, celebrada en la Ciudad de México este lunes 17 de julio, en la que los gobernadores de los estados de Campeche, Alejandro Moreno Cárdenas; de Quintana Roo, Carlos Manuel Joaquín González, y de Yucatán, Rolando Zapata Bello, ofrecieron su respaldo al titular de la SEP, Aurelio Nuño Mayer, para consolidar este objetivo.

De esta forma se pretende beneficiar a los 47 mil alumnos que asisten a las 771 escuelas indígenas existentes en los tres estados que conforman la Península de Yucatán, a efecto de que los nuevos libros de texto que se elaborarán como parte del nuevo modelo educativo, permitan consolidar el proceso de inclusión educativa de los infantes que acuden a dichos planteles.

Así, los estudiantes maya-hablantes de nivel básico, también serán incorporados al proceso de la transformación educativa que vive el país, además de que se promoverá el respeto a sus derechos culturales.

Cabe precisar que, para confirmar estas acciones, en próximos días se realizará la firma del Convenio Educativo Peninsular Maya.

[adrotate group=»2″]